| **Dziękujemy za zakup developerskiej wersji Neo FreeRunnera. Telefon Neo FreeRunner jest drugą platformą sprzętową korzystającą z OpenMoko. Ten przewodnik pozwoli Ci poznać Neo FreeRunnera i przedstawi, jak rozpocząć z nim pracę.** | {{:freerunner_box.png?300|}}|
====== Zawartość opakowania ======
{{:gta02all.png|Zawartość paczki}}
* **Neo FreeRunner** (nazwa kodowa GTA02)
* **Stylus** (latarka, rysik i wskaźnik laserowy w jednym)
* **Bateria 1200mAh**
* **Ładowarka** + końcówki na różne gniazdka
* **Kabel USB**
* **Karta microSD 512MB**
* **Pokrowiec ochronny** (niema na zdjeciu, opcjonalnie)
* **Zestaw słuchawkowy** (niema na zdjęciu, opcjonalnie)
====== Poznaj Neo FreeRunner ======
===== Montowanie karty SD, SIM oraz baterii =====
| {{:menu13.jpg?300|Obudowę otwiera się od tej strony}} | {{:menu14.jpg?300|Obudowa otwarta!}} |
^ Obudowę otwiera się od tej strony ^ Obudowa otwarta! ^
| {{:menu11.jpg?250|Tutaj włóż kartę SIM i SD }} | {{:menu12.jpg?250|Otwarty tył FreeRunnera z włożoną baterią}} |
^ Tutaj włóż kartę SIM i SD ^ Otwarty tył FreeRunnera z włożoną baterią ^
- Zdejmij tylną pokrywę, trzymając Neo FreeRunner'a po bokach i używając paznokcia przyciśnij tylną pokrywę w miejscu szczeliny znajdującej się w górnej części urządzenia.
- Po zdjęciu pokrywy będziesz w stanie zlokalizować wspólną kieszeń na kartę SIM i Micro-SD w dolnej komorze baterii.
- Odblokuj kieszeń SIM poprzez przesunięcie metalowej obejmy w dół, w kierunku portu USB używając paznokcia. Zachowaj szczególną ostrożność, gdyż części te są bardzo delikatne i mogą ulec uszkodzeniu podczas przesuwania na siłę w złym kierunku.
- Unieś metalową pokrywę SIM.
- Uchwyt Micro-SD jest trzymany w miejscu przez zatrzaski po drugiej stronie. Łatwiej jest otworzyć uchwyt Micro-SD poprzez zwolnienie tych zatrzasków jeden po drugim niż podnosić zatrzask po środku, gdyż może spowodować wzrost napięcia w uchwycie. Do tego celu można użyć śrubokręta lub noża.
- Włóż kartę Micro-SD w uchwyt. Zauważ że wewnątrz metalowej częsci uchwytu znajdują się "trzymacze" karty. Wsuń kartę w te "trzymacze"(w części metalowej) przed zamknięciem uchwytu.
- Zamknij uchwyt Micro-SD, upewniając się, że oba zatrzaski są bezpiecznie zasunięte.
- Włóż kartę SIM to uchwytu, dbając o zasunięcie dwóch metalowych zasuwek w osłonie. Zwróć uwagę, że styki powinny być położone twarzą do dołu i że ścięty róg karty SIM powinien być najbliższy do zewnętrznego wejścia antenowego GPS.
- Zamknij uchwyt karty SIM i zablokuj go przesuwając metalowy zatrzask wzdłuż zewnętrznego wejścia antenowego GPS.
- Włóż baterię do komory, wyrównując styki baterii ze stykami w komorze telefonu. Baterię należy wkładać stroną na której znajdują się styki.
- Załóż tylną osłonę Neo FreeRunner'a.
|{{:fr_sim_sd_open.jpg|Karty SIM i SD zamontowane w otwartych uchwytach}}|
^Karty SIM i SD zamontowane w otwartych uchwytach^
===== Ładowanie Neo FreeRunnera =====
Jeśli używasz Neo FreeRunner'a po raz pierwszy, powinieneś naładować baterię do końca. Bateria może zostać naładowana poprzez dołączoną do zestawu ładowarką(1000mA) bądź poprzez dołączony kabel USB zdolny do doprowadzenia 500mA prądu z gniazda USB. Większość komputerów będzie wstanie naładować telefon bez jakichkolwiek problemów.
Ładowanie przy 100mA trwa od 12~15 godzin, a przy 500mA zabiera od 2,5~3,5 godzin, natomiast przy 1000mA(1A) trwa 1.5~2.5(zaczerpnięte z [[http://openmoko.togaware.com/survivor/Charging.html|openmoko.togaware.com]]) (kwestia jeszcze nie potwierdzona)
Uważaj, aby nie dopuścić do rozładowania baterii w całości. Jest problem wewnętrznego obwodu, który nie może być
włączony zanim FreeRunner przejdzie proces boot'owania i uruchomienie poprzez podłączenie do USB (bez dodatkowego
zasilania) nie zadziała.\\
Jeżeli doprowadzono do całowitego rozładowania, sa następujące wyjscia:
* Użyć zewnętrznej samodzielnej ładowarki(kompatybilnej z bateriami Nokii BL-5C) do naładowania rozładowanej baterii.
* Przeprowadzić proces botowania przy pomocy innej baterii(np. od GTA01, GTA02), podłaczyć zasilanie USB , zamienić baterię na tę rozładowaną.
* Przeprowadzić proces botowania przy pomocy zewnętrzego źródła zasilania o wartości 4.5V DC(steady hand and great care involved), podłączyć zasilanie USB, wsadzić rozładowaną baterię.
===== Złącza oraz przyciski=====
|{{:menu9.jpg?400|Włącznik, port USB i złącze zewnętrznej anteny GPS (od lewej do prawej)}}|{{:menu8.jpg?400|Przycisk AUX i wyjście słuchawkowe (od lewej do prawej)}}|
^Włącznik, port USB i złącze zew. anteny GPS (od lewej do prawej)^Przycisk AUX i wyjście słuchawkowe (od lewej do prawej) ^
- Krótkie przyciśnięcie zamyka uruchomioną aplikację.\\
- Przytrzymanie przycisku powoduje pokazanie się menu, które umożliwia:
* Włączenie lub wyłączenie: GPSu, WiFi, modemu GSM, anteny Bluetooth, całego telefonu
* Zmienić sposób zarządzania energią:
* Wygasza ekran i blokuje telefon.
* Tylko wygasza ekran.
* Wyłacza zarządzanie energią.
* Zablokowanie telefonu.
Przytrzymanie przycisku powoduje pojawienie się menu, które daje następujące możliwości wyboru:
* Schować i przywrócić pasek tytułu.
* Zmienić orientację (pionowa/pozioma)
* Zapisać ekran w postaci obrazka.
===== Odblokowywanie ekranu =====
Kiedy ekran jest zablokowany, powinieneś zobaczyć zieloną grafikę (w stylu Matrix) z symbolem OpenMoko na środku dolnej części ekranu razem z symbolami blokowania i odblokowywania. Jeśli przeciągniesz ikonę OpenMoko do symbolu odblokowania na górze, ekran zostanie odblokowany.
===== Importowanie kontaktów =====
If you can export your contacts to VCard format, either multiple files or single file containing all of them, you may use the script on [[Import Vcf Contacts]] page to bring them to Neo.
====== Nawigacja i aplikacje ======
====== Terminal ======
===== Czas i data =====
Należy wykonać poniższe kommendy:
opkg install tzdata-europe
ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Warsaw /etc/localtime
Oczywiście jeśli nie mieszkasz w Polsce należy podlinkować opdowiednie miasto. Jeśli poza Europą to należy również zainstalować inną paczkę. Żeby zmiany były widoczne należy zrestartować system.
Następnie możemy ustawić datę ręcznie:
date MMDDhhmm
bądz poprzez ntp:
opkg install ntpdate # Instalujemy program
ntpdate pool.ntp.org
Jeśli chcemy zapisać zmiany (tzn. żeby ustawienia nie zostały usunięte po restarcie) należy wykonać:
hwclock -w
===== Ustawianie głośności =====
W czasie pisania tego artykułu, niema możliwości dostosowanie głośnosci poprzez GUI.
Uruchom terminal lub zaloguj się przez USB i uruchom alsamixer. [...] Używając klawiszy ze strzałkami lewo i prawo zaznacz "headphone" lub "PCM" i zapomocą kalwiszy strzałeg góra i dół dostosuj głośność. Podobnie dostosuj poziom głośności(czułości) mikrofonu zaznaczając "mic2". Klawisz ESC zamyka aplikacje alsamixer. Zamknij terminal lub wyloguj się z urządzenia.
W celu zapisu ustawień mikrofonu na stałe popraw konfigurację w plikach /usr/share/openmoko/scenarios/. Wykonaj:
alsactl -f path-to-statefile store
For now, run the terminal application or log in via usb, and run the alsamixer application. The mixer is simpler than it looks. Just use the left and right arrow keys to select "headphone" or "PCM" and use the up and down arrow keys to adjust the volume. You can also adjust your microphone volume with the "mic2" adjustment. Press ESC when finished. Then exit the terminal application or log out of the USB login.
You may need to update configuration files in /usr/share/openmoko/scenarios/ to make the microphone setting permanent. Use
to do this.
The default files are as follows (in /usr/share/openmoko/scenarios/):
gsmhandset.state
gsmheadset.state
gsmspeakerout.state
headset.state
stereoout.state
These correspond to the various Sound Profiles accessible in the Debug Tool under Applications.
One way to increase the volume of the microphone is to do the following:
ssh into your Freerunner
vi /usr/share/openmoko/scenarios/gsmhandset.state
search for "Mic2"
change to "value 3"
===== Dostęp do karty microSD =====
Karta SD zamontowana jest jako /media/card
===== Ustawianie hasła =====
Domyślne hasło jest puste co pozwala **komukolwiek** łatwę dostanie się poprzez ssh jeśli jesteśmy podłączeni poprzez wifi. Hasło zmieniamy poprzez komendę:
passwd
====== Podłączanie się do Neo FreeRunnera przez USB ======
Podłącz Neo FreeRunner'a do komputera z zainstalowanym systemem opartym o GNU/Linuks kablem USB. Jeśli jesteś użytkownikiem MAC OS X zastosuj się do wskazówek dostępnych na stronie o [[http://wiki.openmoko.org/wiki/USB_Networking#MacOS_X|MacOS_X]]. Po uruchomieniu FreeRunner'a dostępny będzie nowy interfejs usb0, na komputerze z zainstalowanym systemem opartym o GNU/Linuks.
=====Metoda ręczna=====
Wprowadź do terminala na swoim systemie GNU/Linux następujące komendy
ifconfig usb0 192.168.0.200 netmask 255.255.255.0
ssh root@192.168.0.202
Wciśnij Enter i wpisz hasło.
=====Metoda automatyczna=====
=== Konfiguracja ===
* **Debian i pochodne (Ubuntu, Sidux etc.)**
W pliku /etc/network/interfaces powinny znaleźć się następujące:
auto usb0
allow-hotplug usb0
iface usb0 inet static
address 192.168.0.200
netmask 255.255.255.0
* **Gentoo**
Do /etc/conf.d/net dopisujemy:
config_usb0="192.168.0.200/24"
Zrestartuj usługę sieci ('/etc/init.d/networking restart' dla pochodnych Debiana) i połącz się z telefonem za pomocą tego polecenia:
* **Archlinux**
=== Logowanie ===
ssh root@192.168.0.202
Naciśnij Enter kiedy zostaniesz poproszony o hasło.
Jeśli twoja karta sieciowa korzysta z zakresu IP 192.168.0.x będziesz musiał wykonać następujące polecenie zanim będziesz mógł się połączyć
route add -host 192.168.0.202 dev usb0
=====Zróbmy to trochę bardziej automatycznie!=====
Jeśli nie chcesz zapamiętywać adresu IP telefonu powinieneś dodać tą linie do pliku /etc/hosts:
192.168.0.202 openmoko
Teraz powinno być możliwe połączenie z telefonem przez polecenie:
ssh root@openmoko
Powyższa metoda łączy wyłącznie poprzez ssh. Żeby połączyć OpenMoko do Internetu przeczytaj [[pierwsze_kroki_z_neo_freerunnerem#udostepnianie_internetu_poprzez_usb]].
=====Udostępnianie Internetu poprzez USB=====
* **Ubuntu**:
Wyedytuj plik konfiguracyjny ///etc/network/interfaces//, i dodaj do niego następujący wpis:
auto usb0
iface usb0 inet static
address 192.168.0.200
netmask 255.255.255.0
network 192.168.0.0
up iptables -A POSTROUTING -t nat -j MASQUERADE -s 192.168.0.0/24 &
up echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward &
up iptables -P FORWARD ACCEPT &
down iptables -D POSTROUTING -t nat -j MASQUERADE -s 192.168.0.0/24 &
Następnie, w telefonie Neo FreeRunner, wyedytuj ///etc/network/interfaces// i zmień ustawienia...:
iface usb0 inet static
address 192.168.0.202
netmask 255.255.255.0
network 192.168.0.0
gateway 192.168.0.200
up echo nameserver 192.168.0.200 > /etc/resolv.conf
...na takie które zawierają prawdziwe nazwy adresów serwerów, jak np. publiczne adresy DNS od OpenDNS:
iface usb0 inet static
address 192.168.0.202
netmask 255.255.255.0
network 192.168.0.0
gateway 192.168.0.200
up echo nameserver 208.67.222.222 > /etc/resolv.conf
up echo nameserver 208.67.220.220 >> /etc/resolv.conf
* **Archlinux**
nano neo
#!/bin/sh
DEVICE=usb0
IPADDR=192.168.0.200
NETMASK=255.255.255.0
NETBITS=24
sudo iptables -I POSTROUTING -t nat -j MASQUERADE -s ${IPADDR}/${NETBITS}
sudo sysctl net.ipv4.ip_forward=1
sudo iptables -I FORWARD -s ${IPADDR}/${NETBITS} -j ACCEPT
sudo iptables -I FORWARD -d ${IPADDR}/${NETBITS} -j ACCEPT
chmod +x neo && ./neo
====== Software ======
===== Struktura programowa Neo Freerunera=====
===== Menadżer pakietów, aktualizacje =====
Update your package list:
opkg update
You might want to get the latest versions of packages. Note, this takes a while:
opkg upgrade
===== Zalecane aplikacji =====
Istnieje cała masa aplikacji, które możesz zainstalować, sprawdź [[http://wiki.openmoko.org/wiki/Repositories|Repositories]] (ang.) w celu przejrzenia listy dostępnych paczek.
* **Kalendarz**
opkg install openmoko-dates2
* **Media Player**:
opkg install openmoko-mediaplayer2
wget http://abraxa.dyndns.org:81/random/openmoko-mediaplayer-theme.tar.bz2
tar xjf openmoko-mediaplayer-theme.tar.bz2 -C /usr/share/themes/Moko/gtk-2.0
* **Przegladarka obrazów**, zerknij na jeden ze stron gpe:
opkg install gpe-icons gpe-gallery
* **Standardowa przegladarka web**:
opkg install openmoko-browser2
* **Przeglądarka web Minimo**(ma więcej możliwośc niż standardowa)
Na początku pobierz i rozpakuj archiwum:
wget http://www.ginguppin.de/files/minimo.tar.bz2
tar jvxf minimo.tar.bz2
Skopjuj na Neo FreeRunner'a:
scp minimo_* root@openmoko:/tmp
Wykonać na Neo FreeRunerze
opkg install /tmp/minimo_0.02\+cvs20070626-r0_armv4t.ipk
* **Lepsza klawiaturka** źródło: [[http://wiki.openmoko.org/wiki/Switching_Keyboards|Switching Keyboards]]
cd /tmp
mkdir matchbox-keyboard
cd matchbox-keyboard
wget http://www.ginguppin.de/files/keyboard-ipk.tar.bz2
tar -jxf keyboard-ipk.tar.bz2
opkg remove -force-depends multitap-pad
opkg install matchbox-keyboard-inputmethod*.ipk
opkg install matchbox-keyboard-im*.ipk
opkg install matchbox-keyboard-applet*.ipk
cd ..
rm -rf matchbox-keyboard
Zrestartuj serwer Xów:
/etc/init.d/xserver-nodm restart
Jeśli chcesz możesz uzyskać [[polska klawiatura|polską klawiaurę]].
===== Upiększanie 2007.02 =====
Standardowy obraz Openmoko2007.2 zainstalowany na Neo FreeRunner jest tak naprawdę "goły". Dla przykładu, nie ma zegarka ani widocznych ikon szybkiego uruchamiania. Oto jak możesz to zmienić:
dbus-launch gconftool-2 -t boolean -s /desktop/poky/interface/reduced false
/etc/init.d/xserver-nodm restart
Jeśli jednak wolisz zwykły zegar od cyfrowego, zamiast powyższego wykonaj:
dbus-launch gconftool-2 -t boolean -s /desktop/poky/interface/reduced false
dbus-launch gconftool-2 -t boolean -s /desktop/poky/interface/digital_clock false
/etc/init.d/xserver-nodm restart
===== GPS, GPRS oraz WLAN =====
==== GPS ====
opkg install gpsd
On the FreeRunner,
echo "GPS_DEV=\"/dev/ttySAC1\"" > /etc/default/gpsd
and restart gpsd, the gps daemon, with
/etc/init.d/gpsd restart
Aby przetestować GPS, możesz wykorzystać do tego celu 'agpsui':
opkg install openmoko-agpsui
Ciekawe mapy, wypróbuj 'tangoGPS':
opkg install tangogps
====== Więcej informacji ======
Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o Neo Freerunner, możesz odwiedzić poniższe tematy:
* [[botowanie|Botowanie Neo]]
* [[flashowanie|Flashowanie Neo]]
* [[http://wiki.openmoko.org/wiki/USB_Networking|Sieć poprzez USB]] (ang.)